【庖丁解牛原文及翻译拼音庖丁解牛原文及翻译拼音内容】一、
《庖丁解牛》是《庄子·养生主》中的一篇寓言故事,通过庖丁为文惠君解牛的过程,阐述了“以神遇而不以目视”的哲学思想,强调顺应自然、掌握规律的重要性。文章语言简练,寓意深刻,是古代寓言文学中的经典之作。
本文将对《庖丁解牛》的原文进行整理,并附上拼音与白话翻译,帮助读者更好地理解其内涵。同时,以表格形式清晰展示原文、拼音、翻译三部分内容,便于查阅与学习。
二、原文、拼音与翻译对照表
| 原文 | 拼音 | 白话翻译 |
| 庖丁为文惠君解牛。 | Páo dīng wéi Wén Huì jūn jiě niú. | 庖丁为文惠君宰牛。 |
| 手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然响然,奏刀騞然,莫不中音。 | Shǒu zhī suǒ chù, jiān zhī suǒ yǐ, zú zhī suǒ lǚ, xī zhī suǒ yǐ, huā rán xiǎng rán, zòu dāo huō rán, mò bù zhōng yīn. | 手碰到的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,都发出哗啦啦的声响,刀砍下去的声音也清脆响亮,没有不合乎音律的。 |
| 合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。 | Hé yú 《Sāng Lín》zhī wǔ, nǎi zhōng 《Jīng Shǒu》zhī huì. | 这声音合乎《桑林》的舞蹈节奏,又符合《经首》的乐律。 |
| 文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?” | Wén Huì jūn yuē: “Xī, shàn zāi! Jì gài zhì cǐ hū?” | 文惠君说:“啊,好啊!技艺怎么达到这种地步呢?” |
| 庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。” | Páo dīng shì dāo duì yuē: “Chén zhī suǒ hào zhě dào yě, jìn hū jì yǐ.” | 庖丁放下刀回答说:“我所追求的是‘道’,已经超越了‘技艺’。” |
| 始臣之解牛之时,所见无非全牛者。 | Shǐ chén zhī jiě niú zhī shí, suǒ jiàn wú fēi quán niú zhě. | 起初我宰牛的时候,看到的都是整头牛。 |
| 三年之后,未尝见全牛也。 | Sān nián zhī hòu, wèi cháng jiàn quán niú yě. | 三年以后,就再也没见过完整的牛了。 |
| 方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。 | Fāng jīn zhī shí, chén yǐ shén yù ér bù yǐ mù shì, guān zhī zhǐ ér shén yù xíng. | 现在的时候,我是用精神去接触它,而不是用眼睛去看,感官停止了活动,而精神却在运行。 |
| 依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然。 | Yī hū tiān lǐ, pī dà xì, dǎo dà kuǎn, yīn qí gù rán. | 依照牛体的天然结构,劈开大的缝隙,引导刀进入较大的空隙,顺着它本来的结构。 |
| 技经肯綮之未尝,而况大軱乎! | Jì jīng kěn qìng zhī wèi cháng, ér kuàng dà gū hū! | 即使是筋骨相连的地方都没有碰过,何况是大骨头呢! |
| 良庖岁更刀,族庖月更刀,而今之庖丁也,十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。 | Liáng páo suì gèng dāo, zú páo yuè gèng dāo, ér jīn zhī páo dīng yě, shí jiǔ nián yǐ, suǒ jiě jǐ qiān niú yǐ, ér dāo rèn ruò xīn fā yú xíng. | 高明的厨师每年换一把刀,普通的厨师每月换一把刀,而我现在这把刀已经用了十九年,宰过几千头牛,刀刃却像刚从磨刀石上磨出来一样锋利。 |
| 彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣! | Bǐ jié zhě yǒu jiān, ér dāo rèn zhě wú hòu; yǐ wú hòu rù yǒu jiān, huī huī hū qí yú yóu rèn bì yǒu yú dì yǐ! | 牛的关节之间是有空隙的,而刀刃却几乎没有厚度;用没有厚度的刀刃切入有空隙的关节,那空间就宽广得可以自由地游动了! |
| 是以十九年而刀刃不损。 | Shì yǐ shí jiǔ nián ér dāo rèn bù sǔn. | 所以十九年了,刀刃也没有磨损。 |
| 虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。 | Suī rán, měi zhì yú zú, wú jiàn qí nán wéi, chù rán wéi jiè, shì wèi zhǐ, xíng wéi chí. | 虽然如此,每当遇到筋骨交错的地方,我就会感到难以处理,警惕起来,目光专注,动作也变得缓慢。 |
| 动刀甚微,謋然已解,如土委地。 | Dòng dāo shèn wēi, huò rán yǐ jiě, rú tǔ wěi dì. | 刀稍微动一下,牛就分解开了,像泥土一样散落在地上。 |
| 提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。 | Tí dāo ér lì, wéi zhī sì gù, wéi zhī chóu chú mǎn zhì, shàn dāo ér cáng zhī. | 收起刀来,站在那里,环顾四周,踌躇满志,然后把刀擦干净收藏起来。 |
三、总结
《庖丁解牛》不仅是一则生动的寓言故事,更蕴含着深刻的哲理:顺应自然、把握规律、用心做事,才能达到事半功倍的效果。文中通过庖丁高超的技艺,表达了“道法自然”的思想,提醒人们在面对复杂问题时,应注重内在的领悟和实践,而非仅凭表面技巧。
本文通过原文、拼音与翻译的结合,便于读者深入理解《庖丁解牛》的内容与思想,适合用于语文学习、文化研究或个人修养提升。


