首页 > 你问我答 >

钱塘湖春行译文 钱塘湖春行原文及翻译

2025-05-18 06:41:32

问题描述:

钱塘湖春行译文 钱塘湖春行原文及翻译,在线等,很急,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-05-18 06:41:32

以下是《钱塘湖春行》的原文及其翻译:

原文:

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

翻译:

从孤山寺的北面到贾公亭的西边,湖水刚刚涨起,与云层齐平,显得格外开阔。几只早来的黄莺争相飞向温暖的树枝栖息,不知哪家的新燕正在衔泥筑巢。五彩斑斓的花朵渐渐开放,让人眼花缭乱;浅浅的青草刚刚长出,刚好能够遮住马蹄。我最喜爱西湖东边的景色,总觉得看不够,在那绿杨成荫的地方,有一条白沙铺就的小路。

这首诗通过对春天景象的细腻描写,展现了大自然的生机勃勃与和谐之美。白居易以简洁生动的语言,将读者带入一个充满活力与希望的世界,让人感受到春天的美好与生命的律动。同时,诗中也流露出诗人对生活宁静与美好追求的情感,使整首诗充满了诗意与哲理。

通过这样的创作方式,我们既能欣赏到古诗的魅力,又能更好地理解其内涵,从而引发更多关于自然与人生的思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。