首页 > 你问我答 >

鹊桥仙秦观的原文和译文

2025-05-21 06:36:28

问题描述:

鹊桥仙秦观的原文和译文,这个怎么解决啊?快急疯了?

最佳答案

推荐答案

2025-05-21 06:36:28

原文:

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

译文:

轻盈的云彩变幻出各种巧妙的姿态,流星传递着深深的遗憾。银河宽广遥远,牛郎织女悄悄地渡过。在秋风白露之中短暂相会一次,就胜过了人间无数个平凡的日子。

温柔的情感像流水般绵延不绝,美好的约会如同梦幻一般短暂。怎忍心回头看那返回鹊桥的路呢?只要两人的感情能够长久,又何必在意是否每天都在一起呢?

这首词通过对牛郎织女传说的描绘,表达了作者对于真挚爱情的理解和追求。它不仅具有很高的艺术价值,同时也蕴含着深刻的人生哲理,即真正的爱情在于心灵的契合而非形式上的朝夕相伴。秦观通过细腻入微的语言,将这种情感表现得淋漓尽致,令人回味无穷。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。