原文:
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
翻译:
在剑门关外突然听说官军收复了蓟北,我刚听到这个消息时,眼泪就沾满了我的衣裳。回头看看妻子儿女,她们脸上的愁云已经消散,我随意地卷起诗书,高兴得几乎发狂。白天里我要尽情歌唱,还要痛饮美酒;在这美好的春光中,正好可以返回故乡。立刻动身从巴峡出发穿过巫峡,然后一路直奔襄阳,再从襄阳前往洛阳。
赏析:
杜甫的这首诗充满了浓烈的感情色彩,是他一生中难得的欢乐之作。诗中,“初闻涕泪满衣裳”一句生动地描绘了诗人得知战乱结束时激动的心情。“漫卷诗书喜欲狂”则进一步展现了他内心的狂喜,甚至到了想要放下一切事务去庆祝的地步。后两句更是将这种喜悦推向高潮,诗人不仅自己要高歌畅饮,还规划好了归乡的路线,表现出了对和平生活的渴望和对家乡的思念。
整首诗语言流畅自然,情感表达直白而真挚,充分体现了杜甫作为一位爱国诗人的深厚情怀。通过对个人情感的细腻描写,反映了当时社会的重大事件——安史之乱的终结,也传达了人们对和平生活的向往。
通过这样的翻译和赏析,我们可以更好地理解杜甫在这首诗中所表达的思想感情以及他作为一个普通人面对国家大事时的真实反应。