首页 > 你问我答 >

庖丁解牛原文及翻译重点字词庖丁解牛原文及翻译重点字词内容

2025-11-12 03:54:36

问题描述:

庖丁解牛原文及翻译重点字词庖丁解牛原文及翻译重点字词内容,急!求解答,求别无视我!

最佳答案

推荐答案

2025-11-12 03:54:36

庖丁解牛原文及翻译重点字词庖丁解牛原文及翻译重点字词内容】一、文章总结

《庖丁解牛》是《庄子·养生主》中的一篇寓言故事,通过庖丁为文惠君解牛的过程,揭示了“以神遇而不以目视”的道理,强调顺应自然、掌握规律的重要性。文章语言简练,寓意深刻,是学习古文和哲学思想的重要篇章。

本文对《庖丁解牛》的原文进行了完整呈现,并附上逐句翻译,同时整理出其中的重点字词及其释义,便于读者理解与记忆。文中还通过表格形式清晰展示关键信息,帮助读者快速掌握文言文中的难点。

二、《庖丁解牛》原文及翻译

原文 翻译
庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然响然,奏刀騞然,莫不中音。 庖丁为文惠君宰牛,他的手所接触的地方,肩膀所倚靠的地方,脚所踩的地方,膝盖所抵的地方,发出“砉”、“騞”的声音,没有不合乎音律的。
合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。 这种声音合乎《桑林》的舞蹈节奏,又符合《经首》乐曲的节拍。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?” 文惠君说:“啊,好啊!技艺怎么达到这种地步呢?”
庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。 庖丁放下刀回答说:“我所追求的是‘道’,已经超越了‘技’。”
始臣之解牛之时,所见无非全牛者;三年之后,未尝见全牛也。 起初我宰牛的时候,看到的都是整头牛;三年以后,就看不到完整的牛了。
方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。 现在,我是用精神去接触牛,而不是用眼睛去看,感官停止了活动,而精神却在运行。
依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎! 依照牛体的天然结构,劈开筋骨间的空隙,引导刀进入大的缝隙,顺着牛体本来的结构,连经络和筋肉的结合处都没有碰到,何况是大骨头呢!
良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。 高明的厨师每年换一把刀,是因为他们用刀割肉;一般的厨师每月换一把刀,是因为他们用刀砍骨头。
今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。 我这把刀已经用了十九年,宰过几千头牛,而刀刃仍像刚从磨刀石上磨出来一样锋利。
彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣! 牛的骨节是有间隙的,而刀刃是没有厚度的;用没有厚度的刀刃插入有间隙的骨节,那就有宽裕的空间了!
是以十九年而刀刃若新发于硎。 所以我的刀用了十九年,仍然像新的一样。
虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。 虽然如此,每当遇到筋骨交错的地方,我就感到难以处理,警惕起来,目光专注,动作也放慢了。
动刀甚微,謋然已解,如土委地。 刀动得非常轻微,牛就哗啦一声分解开了,就像泥土一样散落在地上。
提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。 站起来,看着四周,感到非常满足,把刀擦干净收起来。

三、重点字词解析

字词 拼音 释义 出处
huā 象声词,形容牛皮裂开的声音 “砉然响然”
hōng 刀入牛体的声音 “奏刀騞然”
zòu 进,引申为“发出” “奏刀騞然”
kuài 节拍、节奏 “中《经首》之会”
gài 通“盍”,何、怎么 “技盖至此乎?”
技术、技艺 “进乎技矣”
suì “良庖岁更刀”
指众、一般 “族庖月更刀”
xíng 磨刀石 “新发于硎”
huò 牛体分解的声音 “謋然已解”
wěi 散落、堆积 “如土委地”

四、总结

《庖丁解牛》不仅是一篇生动的寓言故事,更是庄子哲学思想的体现。它强调了“道”的重要性,指出只有掌握了事物的本质和规律,才能做到游刃有余、事半功倍。通过对原文、翻译和重点字词的梳理,可以帮助读者更好地理解这篇文章的内涵与价值。

如需进一步扩展阅读或深入探讨庄子思想,可参考《庄子》全书及相关哲学研究资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。