首页 > 生活百科 >

凤凰台上凤凰游原文翻译及赏析

2025-05-30 09:15:24

问题描述:

凤凰台上凤凰游原文翻译及赏析,急!求解答,求别忽视我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-05-30 09:15:24

在中国古代文学的浩瀚长河中,这首《凤凰台上凤凰游》以其独特的意境和深刻的内涵,成为了一首备受推崇的经典之作。以下,我们将从原文、翻译以及艺术赏析三个方面,带领大家深入领略这首诗的魅力。

原文

凤凰台上凤凰游,

凤去台空江自流。

吴宫花草埋幽径,

晋代衣冠成古丘。

三山半落青天外,

二水中分白鹭洲。

总为浮云能蔽日,

长安不见使人愁。

翻译

凤凰曾经在此地飞翔嬉戏,

如今凤凰已逝,楼台空寂,唯有江水依旧流淌。

昔日吴国的宫殿里,花草覆盖了幽静的小路,

东晋的风流人物,也已成为历史的尘埃。

远处的三座山峰隐约在青天之外,

秦淮河将白鹭洲一分为二。

只因那变幻无常的浮云遮住了太阳,

遥望长安却看不见,这让我心中充满了忧愁。

赏析

这首诗开篇便以凤凰的形象引出主题,凤凰作为中国传统文化中的神鸟,象征着吉祥与高贵。然而,“凤凰去”、“台空”则暗示了繁华过后的衰败与失落。这种物是人非的感慨贯穿全篇,让人不禁联想到历史的无情流转和个人命运的无常。

“吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘”这两句进一步深化了这一主题。昔日辉煌的吴国宫殿如今被荒草覆盖,曾经显赫一时的晋代名士也化作了尘土。这里通过对比今昔,表达了诗人对过往岁月深深的怀念与叹息。

最后两句“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”则上升到了社会现实的高度。浮云蔽日不仅是一种自然现象,更暗指奸佞小人当道,使得贤能之士无法施展才华。而“长安不见”的惆怅,则寄托了诗人对于理想抱负难以实现的无奈与哀伤。

总之,《凤凰台上凤凰游》通过对历史遗迹的描写,抒发了诗人对人生无常、世事变迁的深刻感悟,同时也反映了他对国家前途和个人命运的关注与忧虑。整首诗情景交融,语言优美,堪称中国古代诗歌中的佳作之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。