【嫦娥李商隐嫦娥原文及翻译】一、
唐代诗人李商隐的《嫦娥》是一首脍炙人口的七言绝句,以其含蓄婉约的语言和深远的意境著称。诗中借神话人物“嫦娥”之名,表达了诗人对人生孤独、寂寞以及对美好事物无法长久拥有的感慨。全诗语言简练,情感深沉,是李商隐诗歌中的代表作之一。
本文将提供《嫦娥》的原文,并对其进行逐句翻译,帮助读者更好地理解这首诗的内涵与艺术价值。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。 | 云母屏风上映着幽暗的烛光,银河渐渐西沉,天边的星辰也慢慢隐去。 |
嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。 | 嫦娥应该后悔偷吃了仙药,如今独自一人在碧海青天之间,每夜都怀着无尽的孤寂。 |
三、内容解析
1. 意象运用:
“云母屏风”、“长河”、“晓星”等意象营造出一种静谧而略带凄凉的氛围,为全诗奠定了忧郁的情感基调。
2. 主题思想:
诗人通过“嫦娥”的传说,表达了一种对永恒美好事物难以把握的无奈,同时也反映了诗人内心深处的孤独与失落。
3. 语言风格:
全诗语言凝练,意境深远,体现了李商隐“朦胧婉约”的诗风。
四、结语
《嫦娥》虽短,却意味无穷。它不仅是对神话故事的再创作,更是诗人情感的真实写照。通过对这首诗的解读,我们可以更深入地体会李商隐诗歌的艺术魅力与思想深度。
如需进一步探讨李商隐的其他作品或唐代诗歌风格,欢迎继续阅读相关文章。