首页 > 生活常识 >

杜甫望岳原文及翻译_懂视_懂你更懂生活

更新时间:发布时间:

问题描述:

杜甫望岳原文及翻译_懂视_懂你更懂生活,急!这个问题想破头了,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-05-28 12:47:31

在中华文化的长河中,杜甫以其深沉的情感和精湛的艺术手法,成为无数人心中的文学巨匠。他的诗作不仅记录了时代的变迁,也深刻地反映了个人的情感世界。其中,《望岳》一诗尤为人称道,它不仅是杜甫青年时期的作品,更是他壮志豪情的集中体现。

《望岳》原文如下:

岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

这首诗开篇即以问句起兴,“岱宗夫如何?”岱宗指的是泰山,这里以问句的形式,表现出诗人对泰山的敬畏与好奇。接着,“齐鲁青未了”,描绘出泰山横亘于齐鲁大地之上,其青翠之色无边无际,展现了泰山的雄伟壮观。

“造化钟神秀,阴阳割昏晓。”这两句进一步刻画了泰山的神奇秀丽,大自然将所有的灵秀都赋予了这座山,而山的南北两面,因为高大巍峨,竟然分开了白天与黑夜,这种景象令人叹为观止。

“荡胸生层云,决眦入归鸟。”这两句写出了诗人登上泰山后的心境。面对层层叠叠的云雾,诗人内心激荡不已;极目远眺,连飞鸟归巢的景象也尽收眼底,这一切让诗人感受到一种超然物外的宁静与满足。

最后,“会当凌绝顶,一览众山小。”表达了诗人想要攀登泰山最高峰的决心和勇气。站在这座巍峨的大山之巅,俯瞰群山,一切显得如此渺小,这不仅是对自然景观的赞叹,也是诗人对自己人生抱负的一种隐喻。

《望岳》的翻译如下:

How majestic is Mount Tai? The greenness of Qi and Lu never ends.

Nature has concentrated its divine beauty here; the light and shadow divide day from night.

My heart swells with the rising clouds; my eyes strain to see the returning birds.

I will surely climb to the peak and see all other mountains as small.

通过这首诗,我们不仅能感受到杜甫对泰山的崇敬之情,也能体会到他对未来的无限憧憬和追求。正如杜甫所言:“会当凌绝顶,一览众山小。”这不仅仅是对泰山的赞美,更是对人生的激励。在我们的生活中,无论遇到怎样的困难和挑战,只要怀揣着这样的信念,就一定能够克服一切,达到理想的彼岸。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。