【雪窦游志的原文和翻译】一、
《雪窦游志》是清代文人沈德潜所作的一篇游记散文,记录了作者游览浙江奉化雪窦山的经历。文章以细腻的笔触描绘了雪窦山的自然风光与人文景观,展现了作者对山水的热爱以及对禅宗文化的敬仰。文中不仅有对景色的描写,还有对历史遗迹的追忆,体现出作者深厚的文化修养和审美情趣。
本文通过原文与翻译的对照,帮助读者更好地理解文章内容,并掌握其中的文学语言和思想内涵。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
雪窦山者,浙东之胜境也。 | 雪窦山是浙东的名胜之地。 |
其山势奇峭,林木葱茏,泉石清幽,诚为天下之绝景。 | 山势奇特高峻,树木茂密,泉水清澈,石头幽静,确实是天下的绝美风景。 |
余尝游焉,见其风物之美,心旷神怡。 | 我曾经游览过这里,看到这里的风景优美,心情愉快。 |
山中有寺,曰“雪窦寺”,乃唐时所建,相传为弥勒佛道场。 | 山中有一座寺庙,名叫“雪窦寺”,是唐代建造的,相传是弥勒佛的道场。 |
寺前有潭,水色澄碧,寒光潋滟,名曰“千丈潭”。 | 寺前有一个池塘,水色清澈碧绿,水面泛着寒光,叫做“千丈潭”。 |
潭边有亭,名“观瀑亭”,可望飞瀑如练,声若雷霆。 | 池边有一座亭子,叫“观瀑亭”,可以远眺瀑布如白练般飞泻,声音如雷鸣。 |
余坐亭上,听其声,观其形,心与物俱忘。 | 我坐在亭子里,听着瀑布的声音,看着它的形态,心中与外物都忘记了。 |
盖此地非独山水之奇,亦有禅意之深。 | 这里不仅是山水奇异,更有深厚的禅意。 |
故余每游至此,必有所思,有所得。 | 所以我每次到这里游览,都会有思考,有所收获。 |
三、结语
《雪窦游志》不仅是一篇优美的游记,更是一篇富有哲理的文章。它通过对自然景色的描绘,表达了作者对大自然的热爱和对禅宗文化的向往。文章语言典雅,意境深远,值得细细品味。
通过本篇文字与表格的对照,读者可以更加直观地了解《雪窦游志》的内容与意义,增强对古文的理解力与鉴赏力。