【forwhat和whatfor是什么意思】在英语学习过程中,很多初学者会对“for what”和“what for”这两个表达感到困惑。虽然它们的字面意思相似,但实际使用中却有不同的语法结构和含义。下面我们将对这两个短语进行详细解释,并通过表格对比其用法。
一、总结说明
“For what”是一个完整的介词短语,通常用于询问原因或目的,常用于正式或书面语中。例如:“For what reason did you come here?”(你为什么来这里?)
而“What for”则是一种更口语化的表达方式,常用于非正式场合,用来询问某事的目的或理由,语气更为随意。例如:“What for are you going to the store?”(你去商店干什么?)
两者都可以翻译为“为什么”或“为了什么”,但在句子结构和使用场景上存在差异。
二、对比表格
| 表达 | 含义 | 用法场景 | 例句 | 语气/风格 |
| for what | 为了什么 / 为什么 | 正式、书面语 | For what did you call me?(你为什么打电话给我?) | 较正式 |
| what for | 为什么 / 为了什么 | 口语、非正式 | What for are you leaving?(你为什么离开?) | 更随意、自然 |
三、使用建议
- 如果你在写作或正式场合中需要表达“为什么”,建议使用“for what”。
- 在日常对话中,使用“what for”会更自然、更符合英语母语者的表达习惯。
- 注意,“what for”通常不用于疑问句的开头,而是放在动词之后,如:“Why are you doing that, what for?”(你为什么这么做?)
四、常见误区
1. 混淆语法结构:有些人可能会误以为“what for”是“for what”的倒装形式,但实际上它们的结构不同。
2. 忽略语气差异:在正式写作中使用“what for”可能会显得不够专业,应根据语境选择合适的表达。
五、总结
“For what”和“what for”虽然都表示“为什么”或“为了什么”,但它们的语法结构和使用场合有所不同。理解这些区别有助于提高英语表达的准确性和自然度。在实际交流中,可以根据场合灵活选择使用哪种表达方式。


