首页 > 精选问答 >

琵琶行并序原文及翻译琵琶行并序原文及翻译分别是什么

2025-11-20 18:43:15

问题描述:

琵琶行并序原文及翻译琵琶行并序原文及翻译分别是什么,蹲一个懂行的,求解答求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-11-20 18:43:15

琵琶行并序原文及翻译琵琶行并序原文及翻译分别是什么】一、总结

《琵琶行并序》是唐代诗人白居易创作的一篇叙事诗,全诗通过描写一位琵琶女的身世和演奏技艺,抒发了诗人对人生无常、命运多舛的感慨。文章语言优美,情感真挚,是中国古典文学中的经典之作。

本文将提供《琵琶行并序》的原文,并对其内容进行简要翻译,帮助读者更好地理解这首诗的内涵与艺术价值。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
元和十年,予左迁九江郡司马。 元和十年,我被贬为九江郡司马。
明年秋,送客浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。 第二年的秋天,我在浦口送别客人,听到船上有人在夜里弹奏琵琶,那声音清脆响亮,像是京城的乐声。
问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。 询问那个人,她原本是长安的歌女,曾经向穆、曹两位乐师学习弹琵琶,年纪大了,容貌衰老,便嫁给了商人。
遂命酒,使快弹数曲。 于是叫人摆酒,让她尽情地弹了几支曲子。
曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。 曲子结束后,她神情忧伤,讲述了自己年轻时的欢乐时光,如今却流落异乡,形容憔悴,四处漂泊。
予出官二年,恬然自安,感斯人言,乃作《琵琶行》以赠之。 我被贬官两年来,安然自得,听了她的话,于是写了《琵琶行》赠送给她。

三、作品背景与意义

《琵琶行并序》不仅是白居易个人情感的抒发,也反映了当时社会中女性的命运与生活的艰辛。诗中“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”一句,道出了诗人与琵琶女之间的共鸣,成为千古名句。

通过这首诗,我们可以感受到白居易对人民疾苦的关注,以及他对音乐艺术的深刻理解。

四、结语

《琵琶行并序》以其细腻的情感描写和深刻的哲理思考,成为中国古代诗歌中的瑰宝。无论是从文学价值还是思想深度来看,都值得我们细细品味。

如需完整版《琵琶行并序》原文,可参考《白居易集》或相关古籍文献。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。